Воскресенье, 23 сентября 2018, 16:521537710760 Написать нам Реклама на сайте Мобильная версия English

Вверх

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил новый вариант алфавита казахского языка на латинице. Об этом сообщает "Радио Свобода".

Согласно сообщению, предложенная в указе версия алфавита предусматривает использование букв с надстрочными знаками для обозначения некоторых специфических звуков казахского языка. В то же время звуки «Ш» и «Ч» предлагается отражать с помощью диграфов - Sh и Ch.

В сообщении напоминается, что 27 октября 2017 года Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе казахского языка с кириллицы на латиницу до 2025 года. Тогда в предложенном варианте алфавита было 32 буквы. Будущая смена алфавита - первая после того, как 80 лет назад Казахстан начал использовать кириллицу.

Назарбаев выступил за перевод казахского языка на латиницу в апреле 2017 года. Тогда он поручил принять единый стандарт казахского алфавита латиницей до конца этого года «с учетом пожеланий общественности». Назарбаев также заявлял, что речь не идет об одномоментном переводе графики - этот процесс должны завершить до 2025 года.

Перед тем Назарбаев говорил о возможности перевода казахского алфавита на латинскую графику еще 2012 года, но тогда к конкретным действиям не дошло.

Такой переход считают очередным шагом президента Казахстана на удаление его страны от России. Астана находится в хороших отношениях с Москвой, но ведет независимую политику, а также борется с русским национализмом в регионах, где русские составляют значительную часть населения, - говорится в сообщении.

Кроме того, современная казахская графика на основе русской кириллицы с применением дополнительных букв имеет в целом 42 знака, создает неудобства в современных условиях: в частности, казахская раскладка клавиатуры предусматривает, что в обычной российской восемь дополнительных букв размещены уже на верхнем «цифровом» ряде клавиш. При этом целый ряд российских букв для казахского языка вообще не нужен и используется только в заимствованных русских словах. Для сравнения, украинский или русский языки имеют по 33 буквы.

В сообщении отмечается, что сейчас из бывших советских тюркоязычных республик только Казахстан и Кыргызстан сохранили кириллицу. В Кыргызстане президент Алмазбек Атамбаев выразил сомнение в возможности перехода на латиницу. После распада СССР тюркоязычные Азербайджан и Туркменистан перешли на латиницу сразу, Узбекистан пользуется латиницей и кириллицей советских времен параллельно.



ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

ПОСЛЕДНИЕ ВИДЕО


Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: